Wednesday, December 8, 2010

:: speaking simple arabic word ::

Salam,

Dah lame tak update blog saya nih. Early this month, saya sekeluarga pergi bercuti ke Pulau Langkawi. Sangat seronok. Tapi, niat untuk naik Cable Car tidak kesampaian, disebabkan cuaca yang tak mengizinkan. So, lepas ni kalau rasa gian sangat nak naik cable car... nak ajak husband gi Genting lah. Lagipun dah lame tak ke sana sejak ada Ammar Zikry. Dia pun tak pernah sampai ke sana lagi. Hehe... Boleh lah... tunggu weekend nanti. Lagipub besday Ammar pun dah dekat. Kire besday treat lah untuk dia. Hmm....

Nape tibe2 saya cakap pasal simple arabic word. Entah lah ekk, tiba2 jek saya rasa rindu nak cakap2 simple arabic word. Macam saya cakap ngan pesakit2 saya masa berada di Arab Saudi... Yelah, nak cakap banyak2 pun... mana lah reti. Setakat untuk tanya dah makan (akhil), air (moya), buang air kecik (bowl), buang air besar (buras), sakit ke idak (fi alam wa mafi). Untuk bagitau hari ni (alyoum), sekejap lagi (ba'dain), sekarang (dahain)... Boleh lah. So, yang jadi mangsa... yelah AMMAR ZIKRY, almaklumlah... pesakit2 saya pun kanak2... hik..hik..hik... Tapi bile dah lama2 keje kat sana, lama2 kite sendri pandai. Kengkadang tu saya macam paham ape parents yg cuba kata kan... tapi untuk menjawab... kena lah panggil translator... Ahaks. Yelah, dorang nihh... kita tny sikit dalam bahasa arab, dorg jawab byk2... so jawapan dari saya... "malaish... anna mafi khalam arabic (maaf, saya tidak tahu berbahasa arab)" dan senyum... terus belah dan panggil translator... hehe... Kadang2 dorg ni pulak tak faham, dorang ingat kalau kita ni muslim... automatik kite bole cakap arab, sebab muslim baca Al-Quran... so mesti lah tau berbahasa arab. Bengang tul kalau dorg cakap camtu... mula lah saya nak naik hangin.... So kena lah explain... yang mmg la kami muslim, tapi kita menggunakan bahasa ibunda kita untuk memahami nya... Bukan nya kita lahir sebagai orang arab.... cam dorg tu. Lahir2 jek dah dengar bahasa arab.

Bahasa arab ni payah gak, sebab ada yang untuk perempuan, dan ada juga untuk lelaki... contohnya kalau kita nak bertanya khabar pada yg perempuan - ki fhalak? (apa khabar?), untuk lelaki pulak - ki fhalik? yang perempuan mesti ada 'A'. tapi tak semua. Macam doktor... doktora utk doktor perempuan, lelaki still panggil doktor.

Hehe... nak ckap pasal ni memang panjang lebar. Saya pun diajar yang simple2 jekk. Cukup setakat untuk bertanya. Kalau lame lagi kat sna, mau khatam kot. Berabuk lah cakap. Ni adik saya balik dari riyadh ni pun bole swoya khalam arabic. Dapat lah lepas gian. Pasni die balik sana semula, belajar... Nanti next balik Msia, dia bole khalam ngan anak dia Darwish pulak. Hehe... tak rugi belajar.


Anyway, shukran for stopping by and read. InshaAllah... ada kesenangan... kita bercerita lagi ekk. Semoga kalian semua dirahmati Allah SWT, inshaAllah.

Ma'assalama...

No comments:

Post a Comment

thank you for ur comment